đời tư
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Vie privée : "đời tư" désigne la sphère de la vie personnelle d'un individu, distincte de sa vie publique ou professionnelle, comprenant ses relations familiales, ses loisirs et ses affaires personnelles.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy không muốn bàn luận về đời tư của mình. (Il ne souhaite pas discuter de sa vie privée.)
- Các tờ báo lá cải thường xâm phạm đời tư của người nổi tiếng. (Les tabloïds violent souvent la vie privée des célébrités.)
- Cô ấy biết cách tách biệt rõ ràng giữa công việc và đời tư. (Elle sait clairement séparer le travail et la vie privée.)
Utilisations avancées
"Bí mật đời tư" : secret de la vie privée.
- Mọi người đều có quyền được bảo vệ bí mật đời tư. (Chacun a le droit à la protection du secret de sa vie privée.)
"Vấn đề đời tư" : problème de la vie privée, affaire privée.
- Đó chỉ là một vấn đề đời tư, xin đừng can thiệp. (Ce n'est qu'une affaire privée, merci de ne pas vous en mêler.)
Variantes et mots apparentés
- Riêng tư (adj) : privé, personnel. Ce terme est souvent utilisé comme adjectif pour décrire quelque chose de privé.
- Đây là chuyện riêng tư. (C'est une affaire privée.)
Synonymes
- Đời sống cá nhân : vie personnelle.
- Chuyện riêng : affaires personnelles.
Expressions idiomatiques
"Đời tư phức tạp" : vie privée compliquée.
- Vị chính trị gia đó bị chỉ trích vì đời tư phức tạp. (Ce politicien est critiqué pour sa vie privée compliquée.)
"Giữ kín đời tư" : garder sa vie privée secrète.
- Cô diễn viên nổi tiếng luôn cố gắng giữ kín đời tư. (L'actrice célèbre essaie toujours de garder sa vie privée secrète.)
- vie privée